

He made the Bible the people's book in church, school, and house. The richest fruit of Luther's leisure in the Wartburg, and the most important and useful work of his whole life, is the translation of the New Testament, by which he brought the teaching and example of Christ and the Apostles to the mind and heart of the Germans in life-like reproduction. In the opinion of the 19th-century theologian and church historian Philip Schaff, His translation was published in September 1522, six months after he had returned to Wittenberg. He wanted to ensure their comprehension by translating as closely as possible to their contemporary language usage. To help him in translating into contemporary German, Luther made forays into nearby towns and markets to listen to people speaking. At that time Greek was seldom taught even at universities. These lay brothers had added Greek as a new subject to their curriculum in the late 15th century.

Like Erasmus, Luther had learned some Greek at the Latin schools led by the Brethren of the Common Life (Erasmus in Deventer, the Netherlands and Luther in Magdeburg, Germany). Luther also published the Bible in the small octavo format. Luther was assisted by Melanchton in translating from the Greek text, using Erasmus' second edition (1519) of the Greek New Testament, known as the Textus Receptus. Known as the "September Bible", this translation included only the New Testament and was printed in September 1522. While he was sequestered in the Wartburg Castle (1521–22) Luther began to translate the New Testament from Greek and Latin into German in order to make it more accessible to all the people of the " Holy Roman Empire of the German nation". However they were translations from the Latin Vulgate rather than from the original Hebrew and Greek. Starting around the year 1460 at least a dozen printed translations were published in various German dialects. 3 Publication of the complete Bible translationĪ number of Bible translations into German, both manuscript and printed, were produced prior to Luther's birth.Thanks to the then recently invented printing press, the result was widely disseminated and contributed significantly to the development of today's modern High German language. The project absorbed Luther's later years. One of the textual bases of the New Testament translation was the Greek version recently published by the Dutch Catholic humanist Erasmus of Rotterdam and called the Novum Instrumentum omne. Luther did not speak Greek, Hebrew, or Aramaic and relied heavily on other scholars for assistance, particularly Melanchthon. However, the updated 2017 translation of the Luther Bible published by the Evangelical Church in Germany notes that "Luther translated according to the Latin text". It was the first full translation of the Bible into German which made use of Greek texts, not just their Latin Vulgate translations. Luther continued to make improvements to the text until 1545. The New Testament was first published in September 1522, and the complete Bible, containing the Old and New Testaments with Apocrypha, in 1534. The Luther Bible ( German: Lutherbibel) is a German language Bible translation from Latin sources by Martin Luther. All rights reserved.Also hat Gott die Welt geliebet / das er seinen eingeboren Son gab / Auff das alle die an jn gleuben / nicht verloren werden / sondern das ewige Leben haben. * One of the seven Deutero-Canonical books, missing from most non-Catholic Bibles. Matthew Mark Luke John Acts of Apostles Romans 1 Corinthians 2 Corinthians Galatians Ephesians Philippians Colossians 1 Thessalonians 2 Thessalonians 1 Timothy 2 Timothy Titus Philemon Hebrews James 1 Peter 2 Peter 1 John 2 John 3 John Jude Apocalypse Revelation Habakkuk Zephaniah Haggai Zechariah Malachi. Įsther Job Psalms Proverbs Ecclesiastes Canticles Wisdom * Ecclesiasticus * Isaias Jeremias Lamentations Baruch * Ezechiel Daniel Osee Joel Amos Abdias Jonas Micheas Nahum Habacuc Sophonias Aggeus Zacharias Malachias 1 Machabees * 2 Machabees * Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Josue Judges Ruth 1 Kings 2 Kings 3 Kings 4 Kings 1 Paralipomenon 2 Paralipomenon 1 Esdras 2 Esdras Tobias * Judith *ġ Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles Ezra Nehemiah Tobit *. Douay-Rheims Catholic Bible Online, Search Study Verses.
